 |
Chat-Slang und Akronyme
|
|
In Chats, eMails und Newsgroups werden umgangssprachliche Ausdrücke häufig abgekürzt. Die folgenden Seiten
beinhalteten die meisten dieser Abkürzungen. Der Zusatz 'dt.' deutet auf die ausschließliche Verwendung im
deutschsprachigen Raum hin.
|
|
< 0..9 A
B C D
E F G
H I J
K L M
N O P
Q R S
T U V
W X Y
Z
|
|
Einträge für den Buchstaben I: |
< |
Seite 3 (6) |
> |
 |
 |
 |
 | |
 |
iim
irren ist männlich (dt.)
|
 |
iinnfy
einfach ignorieren, wenn Du das schon wußtest
ignore if not new for you
|
 |
iirc
wenn ich mich recht erinnere
if I recall correctly
|
 |
iitrt
Ist das jetzt der passende Zeitpunkt?
it is the right time
|
 |
iituwimiwhtku
wenn ich Dir verrate was das bedeutet, dann muß ich Dich töten
if I tell you what it means, I will have to kill you
|
 |
iitywimwybmad
Gibst Du einen aus, wenn ich Dir sage was das bedeutet ?
If i tell you what it means will you buy me a drink ?
|
 |
iitywimwykm
Küßt Du mich, wenn ich Dir sage was das bedeutet ?
If i tell you what it means will you kiss me ?
|
 |
iitywybab
Gibst Du noch einen aus, wenn ich Dir das auch sage ?
If i tell you will you buy another drink ?
|
 |
iiwm
wenn ich das war
if it were me (mine)
|
 |
ild
ich liebe Dich (dt.)
|
|
Seiten
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
nächste Seite >
|